שאל את הרב - כללי
תהיות בקשר לשם: "משה".
- כ"ה אדר א' התשע"ד
שאלה
בספר "שמות" פרק ב` פסוק י` כתוב: "... ותקרא שמו משה ותאמר כי מן המים משיתהו:" שאלתי היא כזו: כיצד זה בת פרעה שהיתה מצריה חשבה בעברית וקראה לו בשם עברי מה פתאום היא חשבה בעברית
תשובה
שלום וברכה
אעתיק לך מדברי החזקוני על שמות פרק ב פסוק י ותקרא שמו משה - כדברי רבותינו שנתגיירה והיתה לומדת לשון הקודש על שם הנס שנמשה מן המים להזכיר כי מן העברים הוא ולכך אינו נזכר בכל התורה אלא על שם זה. ד"א בת פרעה לא היתה יודעת לשון הקודש, אלא כך פשוטו של מקרא, ותקרא יוכבד את שמו משה ותאמר לה בת פרעה מהו לשון משה והגידה היא לה שהוא לשון המשכה ואז אמרה בת פרעה יפה קראתו כן כי מן המים משיתהו.
משה משוי אין כתיב כאן אלא משה לומר כשם שמשיתיהו כן יהיה הוא מושה אחרים פי` יהיה מושה ישראל ממצרים. ועוד בדעת זקנים מבעלי התוספות על שמות פרק ב פסוק י (י) ותקרא שמו משה - וא"ת והלא מצריית היתה והיאך קראה בלשון עברי וי"ל שהיא קראה בלשון מצרי שם שמשמעותו משה והתור` קראו משה בלשון עברי. ד"א שלמדה לשון עברי משבאו העבריות למצרים וכן מצינו שקרא פרעה שם יוסף צפנת פענח:
בברכה - בנימין שמואלי
להרחבה ושאלות נוספות, ניתן לפנות אל רבני שו"ת הידברות במייל rav2@htv.co.il