תרגום השבעים.

  • כ"ה אדר א' התשע"ד
אא

שאלה

כולנו אכן יודעים את הסיפור המעניין של תרגום השבעים. השאלה היא האם התרגום היה זהה בין כל ה 70 כותבים אות אחר אות

תשובה

שלום וברכה

אכן מבואר בגמ` שכל התרגומים היו תואמים אחד לשני, ואף ששינו בה דברים, כל השינויים היו שוים, והיה זה נס עצום, שלא היה שום שינוי בין תרגום למשנהו.

בכבוד רב-בנימין שמואלי


להרחבה ושאלות נוספות, ניתן לפנות אל רבני שו"ת הידברות במייל rav2@htv.co.il
תגיות:

כתבות שאולי פספסת

הידברות שופס

מסע אל האמת - הרב זמיר כהן

60לרכישה

מוצרים נוספים

מגילת רות אופקי אבות - הרב זמיר כהן

המלך דוד - הרב אליהו עמר

סטרוס נירוסטה זכוכית

מעמד לבקבוק יין

אלי לומד על החגים - שבועות

ספר תורה אשכנזי לילדים

לכל המוצרים

*לחיפוש ביטוי מדויק יש להשתמש במירכאות. לדוגמא: "טהרת המשפחה", "הרב זמיר כהן" וכן הלאה